1/18/2024 0 Comments Sounds like a plan spanish idiom![]() ![]() This word’s true meaning is “bug,” but this cute slang word is used to refer to children, or really anyone that’s younger than you. This verb literally means “to go down,” but Salvadorians use it to mean “chow down” or eat. And shared smiles in a foreign country? That’s a win/win situation! Honestly, bayunco is another fun word that rolls off the tongue and brings smiles. Bayuncoīayunco is the slang term for crazy, so don’t expect to hear loco (crazy) in El Salvador. I have a hangover!Ĭheck out this post for more ways to say “hangover” in Spanish! 10. You may (or may not, depending on your travel plans!) hear it often. This is widely used, so you should tuck this one into your slang kit. The actual translation is “to have glue,” but it’s the slang term for having a hangover and is used in other countries in the region as well. In other words, buena onda is Salvadoran for “good vibes.” This is one of my favorite Salvadoran slang words because it’s fun to say and its meaning is so positive! I mean, really, who can say this without smiling?īuena onda translates literally to “good wave,” but this phrase is used to show a good feeling about a person, place or situation. ![]() You can also use this to convey “OK” or agreement. Chivo / chiva - OK, great, coolĬhivo means “great” or “cool.” If you give something a thumbs up, it’s chivo/chiva. This has no literal translation-it’s simply a word commonly used to replace amigo or amiga (friend). It’s a very useful word and adds to any conversation where two parties are in accord. The literal translation of cabal is “thorough” but it’s used to show agreement here in El Salvador-a word that replaces “exactly” or “certainly.” ![]() This is a minor swear word that loosely translated means, “oh, man!” or “damn!” This multipurpose exclamation works in almost any situation that locals use freely.ĭid you drop your phone? Miss the last bus back to the hotel? Find the restaurant all out of pupusas for the day?įeel free to say “¡Puchica!” and blend in with the locals. Instead, vaya pues is the standard in such situations so it’s a helpful term to keep in mind.Ī chorus of vaya pues will follow you from any crowd if you’ve made at least one casual connection. Literally, “go then,” but the expression is used to say a friendly “see you later.”Īdiós (goodbye) is rarely heard when ending a phone conversation or even a transaction in una tienda (a shop). If you’re hungry, accept because while it’s simple fare, it’s very nourishing and tasty. This is a staple food, so it’s likely it’ll be offered at least once. This word literally means “marriage,” but don’t get nervous if someone offers you casamiento-they’re not proposing.Ĭasamiento is a traditional Salvadoran dish made with white rice and black beans-and the two components, rice and beans, are said to “marry” when combined, which gives the dish its name. Casamiento - traditional rice and bean dish It doesn’t seem to have a literal translation, but that doesn’t matter-just memorize it, because you’ll be seeing a lot of cute dogs in El Salvador. You may look at his big, soulful eyes and think perro (dog) but you’ll be the only one with that term in mind.Ī dog is always called chucho in El Salvador. Chucho - dogĭon’t expect to hear the furry little friend with a wagging tail following you around the market called perro (dog). (Download) Essential El Salvador Slang Words and Phrases 1. This blog post is available as a convenient and portable PDF that youĬlick here to get a copy.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |